Humanitarian causes have always been close to our hearts – it is our way of supporting those in need. Médecins Sans Frontières (MSF- Doctors Without Borders) recognised this and has trusted us with their translations for more than 20 years.
Depending on the nature of the text (which could be a press release or guidelines, for example), these humanitarian translations often require not only a perfect command of medical terminology, but also the ability to sidestep jargon and move the general public. Just like on the front line in a medical emergency, time is also of the essence. Technical excellence, a human touch and speed are crucial to our translations for MSF and the many other Belgian and international NGOs we work with (including Handicap International, la Ligue braille, the Red Cross and ONE Campaign).