ISO Translation & Publishing

Domaines de traduction & Références

ISO T&P travaille depuis sa création sur plusieurs domaines d’activités, et a toujours conservé ses clients au fil des années. L’expérience et l’expertise variées de ses collaborateurs et de ses traducteurs free-lance lui permettent d’offrir un large panel de domaines de traduction, dans le respect des spécificités et de la terminologie du domaine concerné :

Institutions européennes

Directions Générales
de l’Union européenne
:

  • entreprise et industrie
  • recherche
  • justice, liberté & sécurité
  • énergie & transport
  • santé
  • relations extérieures et politique de voisinage
  • marché intérieur
  • politique régionale
  • affaires économiques et finances
  • éducation et culture
  • emploi, affaires sociales et égalités des chances

Finance & Juridique

  • La Deutsche Bank
  • Groupement européen des caisses d'épargne (ESBG-WSBI)
  • Pan Eurolife
  • Associations Européennes des Institutions Paritaires (AEIP)
  • Citibank

Humanitaire & Santé

  • Médecins sans frontières
  • Handicap International
  • La Ligue Braille
  • Council on Health Research for Development (COHRED)

Pharmaceutique & Scientifique

Agro-alimentaire

  • Master Foods
  • Danone
  • Johnny Walker
  • Godiva
  • Horeca Magazine

Communication & Média

  • Ancienne Belgique
  • Virgin Music
  • Sound&Vision/Rock Werchter Fesival-I Love Techno
  • Euro RSCG
  • Musica Mundi, festival de musique de chambre
  • EMI
  • Saatchi & Saatchi
  • Cinéma Arenberg
  • Arte Magazine

Technique & Informatique

  • SIKA Group
  • Burodial
  • Lion Copolymer
  • Strabag

Tourisme & Loisirs

  • Voyage Voyage
  • Continents Insolites
  • David Lloyd

Environnement

  • CWAPE (Commission Wallone pour l’Energie)
  • EWEA (European Wind Energy Association)
  • IWMI (International Water Management Institute)
  • WWF European Office

Langues de traduction >>

Ils nous font confiance